During a Bible College visit last year, I met the principal, Meshack Bonaventure. He pulled out of his cabinet a book of Luke and Acts in the Malila language and said, "Nowadays I am teaching my students about the book of Acts in the New Testament. I use the book of Acts written in Kimalila ". He continued to say that since his students almost all speak Kimalila it makes Acts more understandable. Having Acts in Kimalila has been very helpful because some of the biblical concepts in other versions are difficult to understand, but when it is read in someone's own language it becomes more clear.