On the 25th May, 2015, the Lugungu Translation team and Rev. Enoch Wandera, the lead person, opened the New Testament read-through translation workshop with twenty participants in Buliisa Town Council, Buliisa District. The twenty participants were community/church representatives who had been selected from various denominational backgrounds, geographical locations, age difference and gender.Read more...
Visit the following pages for more information:
About the Gungu - General information about the Gungu people.
Gungu Language Project - Meet the Gungu translation team.
Pray- Support the Gungu people through prayer.
Uganda Info - General Country information.
Gungu online Dictionary now available
In August 2012, the Lugungu dictionary became available online. The online dictionary comes complete with alphabetic and semantic meaning based search facilities. The dictionary allows downloading of PDF versions of the print dictionary and offline installers to enable stand alone dictionary use.
Link to Gungu Dictionary
Gungu translation progress
The Gungu translation project has finished translating 100% of the New Testament. Publishing will follow pre-publication checks and reviews.
Thank you for praying for the ongoing work of the translation teams in Uganda.
Sep 18, 2015
Nov 3, 2006
New Songs Take to the Air
In August 2006, in the Lugungu speaking area, a weeklong Song Workshop was held. An Ethnomusicologist and a Vernacular Media specialist taught the attendees how to compose worship songs in locally appropriate musical styles using Scripture from the newly translated gospel of Luke. As a result 28 new songs were recorded that will be released on cassette tape and aired on local radio stations. People left the workshop praising the Lord in their own music and language and excited about using these songs in their churches.