
Read more...
Imagine about 3 million people without adequate access to the most important message for all mankind. That is the situation in southern Tanzania but now all that is changing!
In the middle of 2003, church communities in the region approached Wycliffe missionaries and said, "We need Bibles and we need them to be translated into the heart languages of our people!" A project was born in the fall of 2003 to serve ten language communities simultaneously by training mother-tongue translators and literacy workers.
Since then, only God can be attributed with the accomplishments that have happened to date because they have been no less than miraculous.
Take a look at what is happening in this exciting work:
Find out more about our language projects in the Mbeya-Iringa Cluster Project:
Bena Bungu Kinga Malila Ndali |
Nyakyusa Nyiha Safwa Sangu Vwanji |
For more information visit the following pages:
Dec 15, 2020
I see the Light of God is here!
![]() Read more... |
Nov 23, 2020
We welcome God's Word with two hands!
![]() |
Oct 23, 2020
Malila New Testament completed
![]() Read the full story at Wycliffe.org.uk |
Oct 19, 2020
Kinga celebrate their completed New Testament
![]() |
Mar 18, 2020
The best weapon of all is God's Word
![]() |